翻译《普鲁弗洛克情歌》答:Curled once about the house, and fell asleep. 围着屋子绕了一圈, 然后睡着. (韵脚: a,a,b,a,c,d,e,d) And indeed there will be time 事实上会有时间 For the yellow smoke that slides along the street, 让黄色的烟沿着街道滑走 Rubbing its back upon the window-panes; 在窗格玻璃上蹭它的...